Journal Articles & Book Chapters

(Please scroll down for book chapters.)

Book Chapters

  • “De politiek van de aanraking in geïmproviseerde dansvormen in de Lage Landen. Claire Deville’s ‘Dernier tango a Bruxelles’ en Amparo Gonzalez Sola’s ‘From one hand to another'” In:Marjolein van Herten, Ted Laros, Jan Oosterholt en Marieke Winkler (red.) Cultuur en plein public. Emancipatie en cultuurparticipatie in de Lage Landen. (Amsterdam UP), pp.207-224.
  • “Werken en feesten vormt schoone geesten.” Maatschappelijke betrokkenheid in de voetsporen van Johanna Westerdijk (1883-1961). In: Eggermont S. & Vermeersch, P (red.). Een alledaags wonder. 50 verhalen over verbinding en betrokkenheid. (Leuven: Lannoocampus 2022). pp. 176-179.
  • “Kortfilm ‘Project Deburkanisation’: Rachida Lamrabet neemt onze gangbare controledrang op de korrel.” Uit de marge: Kanttekeningen bij de cultuurhistorische canon. Lizet Duyvendak. & Jan Oosterholt (eds.) (Hilversum: Uitgeverij Verloren) pp. 129-133.
  • With Geraldine Reymenants & Aagje Swinnen. “Écrivaines de langue flamande.” In:  Encyclopédie d’histoire des femmes. Belgique, 19e-20e s. (2018).
  • “A Belated Arrival: Flemish Immigrant and Ethnic-Minority Writing.” In: ­­Wiebke Sievers and Sandra Vlasta (eds.) Immigrant and Ethnic-Minority Writers since 1945. Fourteen National Contexts in Europe and Beyond.  (Amsterdam & New York: Brill, 2018). pp. 151-171. (proofs: Sievers_Vlasta_06-De Mul_proof-01)
  • ‘”Ik weet waarom de gekooide vogel zingt.“‘ In: Baijens, Jos (red.) Het beste idee van 2014. (Tilburg: Uitgeverij De wereld, 2014), p. 223-225.
  • ‘The Role of Subnational Identity in Belgian (Post)colonialism’ In:  Gabriele Dürbeck and Axel Dunker (eds.) (Post)colonialism across Europe. Transcultural History and National Memory. Postkoloniale Studien in der Germanistik, Band 7 (Bielefeld: Aisthesis Verlag, 2014). pp. 87-106.
  • “The Netherlands is doing well. Allochtonous writing talent is blossoming there.” Defining Flemish Literature, Desiring allochtonous writings. In: Wolfgang Beschnitt, Sarah De Mul & Liesbeth Minaard (eds.) Literature, language and Multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries. Textxet. Studies in Comparative Literature Series 71. (Amsterdam & New York: Rodopi 2013), pp 123-148. Download here: Textxet 71 06 – Sarah De Mul
  • With Thomas Ernst. ‘Transnational Authorship and Multilingual Literature in Flanders.’ In: Wolfgang Beschnitt, Sarah De Mul & Liesbeth Minaard (eds.) Literature, language and Multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries. Textxet. Studies in Comparative Literature Series 71. (Amsterdam & New York: Rodopi 2013), pp 283 – 316. Download here: Textxet 71 13 – Sarah De Mul, Thomas Ernst
  • With Wolfgang Beschnitt and Liesbeth Minnaard. ‘Conclusion: A Comparative View’ in: Wolfgang Beschnitt, Sarah De Mul & Liesbeth Minaard (eds.) Literature, language and Multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries. Textxet. Studies in Comparative Literature Series 71. (Amsterdam & New York: Rodopi 2013), pp. 317-338.
  • ‘Postcolonialism and the Low Countries.’ In: E. Boehmer & Sarah De Mul (eds) The Postcolonial Low Countries. Literature, Colonialism and Multiculturalism. (Lanham: Lexington Books, 2012).
  • “The Holocaust as a Paradigm for the Congo Atrocities: Adam Hochschild’s King Leopold’s Ghost.”  Reprinted essay from Criticism: A Quarterly for Literature and the Arts. In: E. Boehmer & Sarah De Mul (eds) The Postcolonial Low Countries. Literature, Colonialism and Multiculturalism. (Lanham: Lexington Books, 2012).
  • With Arnaut et al. ‘Inleiding: twintig jaar gemist multicultureel debat.’ In: Arnaut et al. Een leeuw in een kooi. De grenzen van het multiculturele Vlaanderen (Antwerpen & Amsterdam: Meulenhoff/Manteau 2009), 7-25.
  • With Bambi Ceuppens, ‘De vergeten Congolees: kolonialisme, postkolonialisme en multiculturalisme.’ In: Arnaut et al. Een leeuw in een kooi. De grenzen van het multiculturele Vlaanderen (Antwerpen & Amsterdam: Meulenhoff/Manteau 2009), 29-14.
  • With Sarah Bracke, ‘In naam van het feminisme. Beschaving, multiculturaliteit en vrouwenemancipatie.’ In: Arnaut et al. Een leeuw in een kooi. De grenzen van het multiculturele Vlaanderen (Antwerpen & Amsterdam: Meulenhoff/Manteau 2009), 49-92.
  • With Begüm Firat & Sonja van Wichelen. ‘Introduction.’ In: Sonja van Wichelen, De Mul, Sarah, Begum Firat, (red.), Commitment and Complicity in Cultural Theory and Practice (London: Palgrave MacMillan 2009). 1-16.
  • ‘Zimbabwe and the Politics of the Everyday in Doris Lessing’s African Laughter.’ In: Alex Rotas & Murat Aydemir (ed.) Migratory Settings (Amsterdam/New York: Rodopi 2008). 139-156.
  • ‘Women’s Travel Writing of the Black Atlantic and the Cultural Memory of Slavery. Ellen Ombre’s Wie goed bedoelt.’ In: Frederik Tygstrup & Ulrik Ekman (red.) Witness: Memory,Representation, and the Media in Question (Copenhagen: Museum Tusculanum Press 2008). pp.115-123.
  • ‘Homecoming as Migratory Aesthetics. Aya Zikken’s Travel Narrative Terug naar de atlasvlinder.’ In:Sam Durrant and Catherine M. Lord (red.), Essays in Migratory Aesthetics. Cultural Practices Between Migration and Art-making. (Amsterdam/New York: Rodopi 2007), 34-56.